No exact translation found for بدل سكن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بدل سكن

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les participants au programme d'initiation auront également le droit de percevoir une allocation logement.
    كما سيحق للمشاركين في البرنامج التأهيلي الحصول على بدل السكن.
  • Vivre ici au lieux de ces dortoirs ?
    هل أنت مجنون؟ العيش معك هنا بدل السكن الجامعي؟
  • Elles ont droit à l'égalité de salaire, d'allocations et d'indemnités , à savoir de logement, d'éducation , de santé, etc.
    فالنساء يستحقن ويتقاضين أجوراً وعلاوات واستحقاقات مساوية للرجل منها بدل السكن وبدل التعليم وبدل الصحة وما إلى ذلك.
  • Je veux un salaire qui soit compétitif avec celui du SMP, une indemnité, et l'assurance d'avoir
    أريد راتب يتنافس مع الشركات ،العسكرية من الدرجة الأولى ،بدل سكن، وتأمين صحي ،بطبيعة الحال
  • L'article 138 du nouveau Code stipule que la travailleuse a droit au logement ou à l'indemnité de logement.
    أما المادة 138 من القانون الجديد فتنص على أن للمرأة العاملة الحق في الحصول على سكن أو بدل سكن.
  • Les prestations au titre de l'aide sociale sont les suivantes: allocation parentale, prestations versées aux familles d'accueil, prime à la naissance, allocation décès, allocation pour enfants à charge, versement d'appoints, allocation-logement et allocation pour matériel scolaire.
    وتتألف مستحقات المساعدة الاجتماعية الحكومية من: العلاوة الأبوية، ومستحقات الحضانة، ومستحقات الولادة، ومستحقات الدفن، ومستحقات إعالة الطفل، والعلاوة الاجتماعية التكميلية، وبدل السكن، وبدل الأدوات المدرسية.
  • d) Il reçoit une indemnité de logement s'élevant à quarante-sept mille soixante-dix (47 070) euros par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget;
    (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره سبعة وأربعون ألفا وسبعون (070 47) يورو في السنة، يعدّل تبعا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛
  • d) Il/Elle reçoit une indemnité de logement s'élevant à quarante-sept mille soixante-dix (47 070) euros par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget;
    (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره سبعة وأربعون ألفا وسبعون (070 47) يورو في السنة، يعدّل تبعا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛
  • De plus, le principe de l'égalité de rémunération ne semble s'appliquer qu'aux salaires puisque les indemnités de logement et les indemnités pour frais médicaux sont essentiellement conçues à partir des structures patriarcales.
    وعلاوة على ذلك، فإن مبدأ الأجر المتساوي لا ينطبق على ما يبدو إلا في حالة المرتبات، لأن بدلات السكن والنفقات الطبية تتمحور في المقام الأول حول الهياكل الأبوية.
  • d) Il/Elle reçoit une indemnité de logement s'élevant à quarante-sept mille soixante-dix (47 070) euros par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget;
    (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره سبعة وأربعون ألفا وسبعون (070 47) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛